-
1 statistical accounting
Англо-русский экономический словарь > statistical accounting
-
2 statistical recording
-
3 statistical service
-
4 statistical accounting
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > statistical accounting
-
5 statistical service
English-russian dctionary of contemporary Economics > statistical service
-
6 forest cover statistics
-
7 wildlife population statistics
Англо-русский словарь по экологии > wildlife population statistics
-
8 index of crimes
индекс преступности; показатель уровня преступности (статистический учет тяжких преступлений).* * *индекс преступности; показатель уровня преступности (статистический учет тяжких преступлений). -
9 ISSN
- международный стандартный серийный номер
- международный стандартный номер сериальных изданий
- международный стандартный номер сериального издания
международный стандартный номер сериального издания
ИССН
Буквенно-цифровой код регистрационного характера, предназначенный для кодирования сериальных изданий с целью их идентификации, включающий аббревиатуру ИССН и, как правило, восемь цифр; присваивается ключевому заглавию сериального издания международным и национальным агентствами ИССН по единой методике и проставляется на каждом очередном выпуске, номере, томе.
[ГОСТ 7.76-96]
Примечание
Применение международного стандартного номера сериального издания определяет ГОСТ 7.56.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
- выходные сведения в издании
- область Международного стандартного номера, цены и тиража
Синонимы
EN
DE
FR
- ISSN
- numéro international normalisé d’une publication en série
международный стандартный серийный номер
Уникальный номер, который имеет данное наименование журнальной продукции.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
3.11 международный стандартный номер сериальных изданий (ISSN): Идентификационный код регистрационного характера, проставляемый на сериальных изданиях и состоящий из аббревиатуры ISSN - Международный стандартный номер сериальных изданий (рус.), «International Standart Serial Number» (англ.) и восьми цифр.
Источник: ГОСТ 7.81-2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Статистический учет выпуска непериодических, периодических и продолжающихся изданий. Основные положения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ISSN
-
10 recording
rɪˈkɔ:dɪŋ
1. сущ.
1) регистрация, запись( чего-л. куда-л.) а) (в журнале - регистрационная, учетная, бухгалтерская и т. п.) б) (видео- и звуковой информации на видео- или аудионоситель) recording fee ≈ плата за запись, тариф на аренду записывающей студии recording level ≈ уровень записи recording right ≈ право на запись
2) звукозапись, видеозапись to make a recording ≈ записывать( на пленку, пластинку, и т. п.) to play a recording ≈ проигрывать( пленку, пластинку, и т. п.) tape recording ≈ кассета CD recording ≈ запись на компакт-диске
2. прил.
1) записывающий, пишущий;
регистрирующий, осуществляющий запись (о каком-л. приборе, устройстве и т. п.) recording head ≈ записывающая головка recording deck ≈ записывающая, пишущая дека( в магнитофоне, музыкальном центре и т. п.) recording angel ≈ ангел-хранитель (который ведет "запись" всех дел и поступков своего подопечного)
2) показывающий, фиксирующий некоторые данные( об измерительных приборах) recording meter ≈ самопишущий прибор recording wattmeter ≈ ваттметр, электросчетчик recording thermometer ≈ термограф регистрация, запись - cinematographic * киносъемка звукозапись - he has a collection of various *s у него большая коллекция записей - a live broadcast, not a * прямой эфир, а не запись ( бухгалтерское) отчетность пишущий, записывающий;
регистрирующий - * meter самопишущий прибор - * barometer барограф - * thermometer термограф - * altimeter высотомер-самописец, барограф > * angel( церковное) ангел, отмечающий добрые дела и грехи (человека) data ~ запись данных data ~ регистрация данных double-density ~ вчт. запись с двойной плотностью duplicate ~ system двойная бухгалтерия duplicate ~ system система двойной записи high-density ~ вчт. запись с высокой плотностью magnetic stripe ~ запись на магнитную полосу recording pres. p. от record ~ вчт. запись ~ запись ~ регистрация, запись ~ вчт. регистрация ~ регистрация ~ регистрирующий, записывающий ~ регистрирующий ~ учет ~ by notary засвидетельствование нотариусом ~ by notary нотариальная запись ~ in land register запись в кадастре ~ of imports регистрация импорта statistical ~ статистический учетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recording
-
11 recording
[rɪˈkɔ:dɪŋ]data recording запись данных data recording регистрация данных double-density recording вчт. запись с двойной плотностью duplicate recording system двойная бухгалтерия duplicate recording system система двойной записи high-density recording вчт. запись с высокой плотностью magnetic stripe recording запись на магнитную полосу recording pres. p. от record recording вчт. запись recording запись recording регистрация, запись recording вчт. регистрация recording регистрация recording регистрирующий, записывающий recording регистрирующий recording учет recording by notary засвидетельствование нотариусом recording by notary нотариальная запись recording in land register запись в кадастре recording of imports регистрация импорта statistical recording статистический учет -
12 current statistics
текущий статистический учет ; текущая статистика ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > current statistics
-
13 current statisticss
текущий статистический учет ; текущие данные ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > current statisticss
-
14 statistics
статистика ; статистический учет ; статистические данные ; статистические исследования ; ? abstract of statistics ; ? accident statistics ; ? actuarial statistics ; ? applied statisticss ; ? business statisticss ; ? consistent statisticss ; ? current sta -
15 customs area
межд. эк. таможенная территория* (территория, в рамках которой действует единое таможенное законодательство и по которой товары перемещаются без уплаты таможенных пошлин; границы такой зоны могут не совпадать с государственными границами страны)See:* * ** * *. сухопутная территория государства, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними. Т.т. Российской Федерации включает в себя также находящиеся в ее морской исключительной экономической зоне искусственные острова, установки и сооружения, над которыми она обладает исключительной юрисдикцией в отношении таможенного дела. На территории России могут находиться свободные таможенные зоны и свободные склады. Территории свободных таможенных зон и свободных складов рассматриваются как находящиеся вне Т.т. РФ, за исключением случаев, определяемых Таможенным Кодексом РФ и иными законодательными актами РФ по таможенному делу. См. также таможенная граница. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное правотерритория, на которой действует единое таможенное законодательство и ведется единый статистический учет внешней торговли, границы которой могут не совладать с государственными в тех случаях, когда в стране имеются свободные зоны -
16 hybrid analysis
Гибридологический анализ — один из основных методов анализа генетического, когда производят точный статистический учет распределения по фенотипическим классам потомков, полученных от скрещивания специально подобранных форм, что используется в последующих экспериментах для определения генотипической структуры скрещиваемых особей и их потомков в отношении изучаемых признаков.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > hybrid analysis
-
17 customs border
. граница территории, на которой действует единое таможенное законодательство и ведется единый статистический учет внешней торговли. Т.г. Российской Федерации устанавливает пределы таможенной территории РФ, а также периметры свободных таможенных зон и свободных складов. . Словарь экономических терминов 1 . -
18 discount
1. сущ.1)а) торг. скидка (с цены), ценовая скидка (денежная сумма или процент, на который поставщик снижает стандартную цену товара или услуги; напр., снижение стандартной цены товара в рамках кампании по стимулированию сбыта или снижение прейскурантной цены в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж, за покупку в большом количестве и т. п.; также снижение стандартного тарифа на услуги для клиентов, удовлетворяющих определенным требованиям, напр., уменьшение величины страховой премии в связи с особенностями данного риска, отсутствием аварий или других страховых случаев в течение определенного времени, либо уменьшение стоимости туристической путевки при приобретении общей путевки для группы лиц и т. п.)ATTRIBUTES:
cumulative 2), aggregate 2)
one-time discount — единовременная [разовая\] скидка
COMBS:
discount in the amount of— скидка в сумме
At the purchase of 6-10 titles you will obtain the discount in the amount of 5%.
discount of $125, $125 discount — скидка в размере 125 долл.
10% discount, discount of 10% — скидка в размере 10%, десятипроцентная скидка
1% discount for cash — скидка 1% за расчет наличными
15% discount for quantity purchases — 15-процентная скидка за покупку в большом количестве
less discount of 5% — со сидкой в 5%, за вычетом 5%
A discount of up to 40% may apply to Physical Damage Coverage for your boat, if the boat is less than 11 years old.
a discount of 10 to 40 percent — скидка (в размере) от 10% до 40%
a discount (of) between 10% and 20% — скидка (в размере) от 10% до 20%, скидка между 10% и 20%
discount on [below, to, off, from\] — скидка с (цены, тарифной ставки)
50% discount below the normal retail price — 50% скидка с обычной розничной цены
You can get 50% discount off the regular ticket price!
Click here to order this book at a discount from the regular list price.
discount on (smth.) — скидка на (что-л.)
Members will receive special discounts on all products. — Участники получат специальные скидки на все товары.
special discount to students, special students discounts — специальные скидки для студентов, специальные скидки студентам, специальные студенческие скидки
50% discount for children under 12 — 50% скидка для детей в возрасте до 12 лет
to give [to grant, to allow\] a discount — предоставить скидку
Discounts are given for quantity purchases.
First, they commit all participants to grant discounts of the same type to buyers who meet the same conditions of eligibility.
The producer usually establishes a list price and then allows discounts from it to various types of intermediate customers.
Later in the century, as competition for customers increased, some booksellers offered discounts of 20 percent and more.
to get [to receive, to obtain\] a discount — получить скидку
Club members get special discount off the normal rates. — Члены клуба получают специальную скидку с обычных тарифов.
He received cash discount of 3%. — Он получил скидку в размере 3% за оплату наличными.
to earn a discount — получить [заслужить, заработать\] скидку
When purchases must be placed within a specified period to earn a discount, the prospective contractor must indicate the required time period.
Those who purchase for cash are allowed a discount of 2%, while those who pay within one month can claim a discount of 1%.
to ask for a discount — просить [требовать\] скидку, обращаться за скидкой
If you're going to pay cash, ask for a discount.
It could be very useful to be able to negotiate a discount for cash if you are buying luxury items like a fur coat or an expensive piece of jewellery.
Large volume orders may be subject to a discount. — Крупные заказы могут подлежать скидке. [По крупным заказам может предоставляться скидка.\]
to qualify for a discount — иметь право на скидку; получить право на скидку; давать право на скидку
To qualify for discount all orders must be received by 30th June. — Чтобы иметь право на скидку, все заказы должны быть получены до 30 июня.
to be eligible for [to be entitled to\] a discount — иметь право на скидку
Find out if you are entitled to a discount. — Выясните, имеете ли вы право на скидку.
to lose a discount — терять скидку, терять право на скидку
This means that you can make 1 claim in any year or 2 claims in any 3-year period, and you won't lose the discount earned for your previous years of safe driving. — Это означает, что вы можете предъявить одно требование в течение любого года или два требования в течение любого трехлетнего периода, и вы не потеряете скидку, заработанную за предыдущие года безопасного вождения.
To find the sale price of the item, you calculate the discount and subtract the discount from the original price.
to reduce/to increase discount — уменьшать/увеличивать скидку
ThyssenKrupp Nirosta reduces cash discount.
Under the Local Government Act 2003, all District Councils have been allowed to reduce their Council Tax discount on second homes from 50% to 10%.
American Airlines also has increased its discount from 21 percent to 22 percent on all domestic fares and international full fares.
They've increased the tax discount on the house.
Syn:Ant:See:advertising discount, aggregated discount, bulk discount а), bulk purchase discount, cash discount, chain discount, commercial discount, cumulative discount, deep discount 2) а), deferred discount, discount allowed, discount earned, discount for cash, discount for cash payment, discount for early payment, discount for paying cash, discount for prompt payment, discount for quantity, discount for quantity purchases, discount from price, discount on price, discount received, discounts lost, early payment discount, functional discount, group discount 1) а), insurance discount, insurance premium discount, invoice discount 1) а), long discount, lost discounts, loyalty discount, net name discount, noncumulative discount, off-invoice discount, patronage discount, premium discount, prepayment discount, price discount а), prompt payment discount, purchase discount, quantity discount, quantity purchase discount, renewal discount, retail discount, retro discount, retrodiscount, retrospective discount, sales discount, series discount 1) а), short discount, special discount, staff discount, trade discount, trade-in discount, unearned discount а), volume discount, wholesale discount, amount of discount, discount amount а), discount broker а), discount brokerage, discount card, discount chain, discount coupon, discount drugstore, discount fare, discount goods, discount house 2) а), discount loss, discount market 2) а), discount merchandiser, discount period 1) а), discount policy 1) а), discount price, discount pricing, discount retailer, discount retailing, discount sale, discount scale, discount series, discount schedule, discount store, discount supermarket, discount table, discount terms, percentage of discount, scale of discounts, table of discounts, allowance 1. 3) discounted price а), discounted goods, premium price а), trade credit, EOM, ROG, discounter б), discountable 2) б), regular price, list price, off-price product, at a discount 1) а) IDIOM: five-finger discountб) фин., бирж. дисконт (сумма, на которую номинал или цена погашения ценной бумаги больше цены ее первоначального размещения или текущей рыночной цены)ATTRIBUTES:
accrued 2), amortizable 2) б)
deep discount — глубокий дисконт, значительный дисконт*
COMBS:
discount in the amount of— дисконт в сумме
discount of $125, $125 discount — дисконт в размере 125 долл.
As a result, X treats the loan as having original issue discount in the amount of $130000.
10% discount, discount of 10% — дисконт в размере 10%, десятипроцентный дисконт
For example, if a $1000 par bond was bought at a discount of $900, at maturity there would be a $100 gain.
a discount of 10 to 40 percent — дисконт (в размере) от 10% до 40%
a discount (of) between 10% and 20% — скидка (в размере) от 10% до 20%, скидка между 10% и 20%
discount on [below, to, off, from\] — дисконт к (цене, номиналу), дисконт с [от\] (цены, номинала)
Coupons are sold at a discount to maturity value.
The Company amortizes any discount or premium as part of interest expense on the related debt using the effective interest method.
Although the issuer will calculate original issue discount, if any, based on its determination of the accrual periods, a bondholder may, subject to some restrictions, elect other accrual periods.
All taxable discount securities, including Corporate and Government Bonds, Federal STRIPs, Eurobonds, and Taxable Municipal securities.
Ant:See:accrued discount, acquisition discount а), amortized discount, bond discount, debt discount, deep discount 1) а), discount from price, discount on price, Discount on Notes Payable, Discount on Notes Receivable, market discount а), original issue discount, price discount 1) б), share discount, unamortized discount, accretion of discount, accrual of discount, accumulation of discount, amortization of discount, amount of discount, discount accretion, discount amortization, discount amount б), discount bond, discount percentage 1) б), discount price, discount securities, discount yield, percentage of discount, discounted price б) premium price б) at a discount 1) б)в) фин., банк. дисконт, скидка (разница между номиналом векселя и суммой, получаемой векселедержателем при учете векселя до наступления срока его погашения)See:bank discount а), banker's discount, amount of discount, discount amount в), discount basis, discount interest rate, discount market 1) в), discount percentage 2) в), discount policy 2) в), discount rate 1) а), 1) б), discount rate of interest, percentage of discount, rate of discount, discounting 1)г) фин., бирж. дисконт, скидка (отклонение в меньшую сторону от официального курса валюты, т. е. ситуация, когда цена одной валюты занижена по отношению к цене другой валюты, напр., франк может продаваться со скидкой к фунту)д) фин., банк. дисконт (разница между базовой согласованной суммой кредита и суммой, фактически получаемой заемщиком; в обычных дисконтных кредитах соответствует величине процентов, подлежащих уплате по кредиту; в некоторых кредитах из базовой суммы кредита могут вычитаться дисконтные пункты или другие единовременные вознаграждения и комиссионные, причитающиеся кредитору)See:е) фин. дисконт, скидка (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций меньше базовой рыночной цены; такой дисконт может использоваться в качестве компенсации за узость вторичного рынка для акций, недостаточный размер продаваемого пакета акций для приобретения контроля за предприятием и т. п.)See:discount for lack of control, discount for lack of marketability, key person discount, lack of control discount, lack of marketability discount, marketability discount, minority discount, minority interest discountж) фин. скидка, дисконт (в самом общем смысле: сумма, на которую уменьшена базовая стоимость или другая базовая величина)Ant:See:acquisition discount б), compound discount, forward discount, interest discount, interest rate discount, loan discount 1) б), 2) б), merchant discount, reinvestment discount, tax discount, underwriter's discount, discount fee 1), 2), discount interest rate, discount mortgage, discount points, discount rate 1) в), 1) г), discount rate of interest, merchant discount fee, rate of discount, discounted mortgage, at a discount 2)2) банк., фин. учет, операция по учету [по дисконту\] (операция, в ходе которой банк или другое финансовое учреждение выкупает вексель или иное долговое обязательство у его держателя по цене, равной номиналу долгового обязательства за вычетом вознаграждения за оставшийся до погашения срок, напр., вексель с номиналом в 100 долл. может продаваться за 90 долл.; впоследствии банк взыскивает полную номинальную стоимость долгового обязательства с лица, выписавшего это долговое обязательство)Syn:discounting 1)See:invoice discount 2) discount broker б), discount credit, discount factoring, discount fee 3) б), discount house 1) б), discount market 1) б), discount period 2) б), discount window, discounter а), discountability, discountable 1) а), bill broker, rediscount 1.3) фин. дисконтирование (определение текущей стоимости актива или текущей стоимости будущих потоков доходов и расходов)Syn:discounting 2)See:discount coefficient, discount factor, discount interest rate, discount rate 2), discount rate of interest, dividend discount model, rate of discount4)а) торг. процент скидки (величина скидки, выраженная в процентах к цене)Syn:б) фин. учетная ставка; ставка дисконта [дисконтирования\]Syn:discount rate 1) а), 1) а), 2) а)See:2. гл.1) торг. предоставлять [делать\] скидку, снижать цену (уменьшать обычную прейскурантную цену для покупателя, приобретающего значительное количество товара, рассчитывающегося наличными и т. п.); продавать со скидкой (уценивать товары, уменьшать цену продаваемых товаров)The shop discounted goods. — Магазин сделал скидку на товары.
to discount from [off\] price — сделать скидку с цены
to discount (by) 10% — делать скидку в размере 10%
Companies discount their goods by 10%-75% only to sell more volume. — Компании предоставляют скидку на свои товары в размере 10-75% [компании снижают цену своих товаров на 10-75%\] только для того, чтобы увеличить объем продаж.
If an item has not sold within two weeks the store discounts the item by 25% for the third week, 50% for the fourth week, and 75% for the fifth week. — Если предмет не продается в течении двух недель, то в течение третьей недели предмет предлагается со скидкой в 25%, в течение четвертой — со скидкой 50%, а в течение пятой — со скидкой 75%.
All items were discounted about 20% from the suggested list prices. — Цена всех товаров была снижена на 20% по сравнению с рекомендованной прейскурантной ценой.
The company discounted prices on its products. — Компания сделала скидку с цены на свои товары.
United discounts the fare by 50%. — "Юнайтед" делает скидку с тарифа в размере 50%.
The one-way fares are now discounted 15% off regular fares. — Стоимость проезда в один конец в настоящее время снижена на 15% по сравнению с обычными тарифами.
This interest rate is discounted from the published bank standard variable rate for an agreed period from the start of the mortgage. — Эта процентная ставка снижена по сравнению с опубликованной стандартной плавающей процентной ставкой банка на оговоренный период, считая от начала действия ипотечного кредита.
discounted mortgage — ипотека с дисконтом*, дисконтная ипотека*
discounted period — период скидки [скидок\]*, период действия скидки*
discounted price — цена со скидкой [с дисконтом\], дисконтная цена
See:discount period 1) б), discounted bond, discounted goods, discounted mortgage, discounted period, discounted price, discounter б), discountable 2) б), non-discountable, undiscounted 1) а), 1) б), discounting 3) б)2) фин., банк. учитыватьа) (приобретать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала, т. е. с дисконтом, с целью последующего взыскания суммы долга с должника)to discount at the rate of 10% — учитывать по ставке 10%
In the same way, circumstances often forced discount houses themselves to discount fine trade bills at the rate for fine bank bills. — Точно также, обстоятельства часто вынуждают сами дисконтные дома учитывать первоклассные торговые векселя по ставке, установленной для первоклассных банковских векселей.
The Federal Reserve was given the right to discount “eligible paper” for member banks, that is lend money to the banks on the basis of the commercial paper arising from loan transactions with their customers. — Федеральной резервной системе было предоставлено право учитывать "приемлемые бумаги" для банков-членов, т. е. давать банкам деньги взаймы на базе коммерческих бумаг, возникающих в связи с кредитными операциями с их клиентами.
б) (продавать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала специализированному финансовому учреждению)to discount the note at 10% — учитывать долговое обязательство под 10%
The company discounted the note at a bank at 10%. — Компания учла долговое обязательство в банке под 10%.
If the vendor receives a note, he may discount it at the bank. — Если торговец получает простой вексель, он может учесть его в банке.
to get a bill discounted — учесть вексель, произвести учет векселя
See:accounts receivable discounted, discounted bill, discounting 1), discountability, discountable 1), discounter 1) а), rediscount 2. 1) а)3) фин., банк. предоставлять дисконтный заем* (получать проценты вперед при даче денег взаймы, т. е. выдавать заемщику не полную оговоренную сумму кредита, а ее часть, оставшуюся после вычета определенного дисконта, и взамен сокращать или аннулировать процентную ставку на весь или часть срока кредита; употребляется всегда с дополнением в виде названия кредита)to discount the loan — предоставлять дисконтный заем, делать заем дисконтным
Negotiate the terms of the loan ( amount, interest rates) first and then lender discounts the loan by charging a fee which will be deducted from the loan amount before being dispersed to the borrower. — Договоритесь об условиях кредитования (сумма, процентные ставки) и потом кредитор сделает заем дисконтным путем взимания платы, которая будет вычтена из суммы займа перед выдачей заемщику.
See:4) фин. дисконтировать ( приводить будущие значения экономических показателей к текущей стоимости)to discount at a rate of 10% — дисконтировать по ставке 10%
Discount future cash flows to the present using the firm's cost of capital. — Приведите будущие денежные потоки к текущей стоимости, используя стоимость капитала фирмы.
To adjust for the time value of money, we discounted future costs to present value. — Чтобы осуществить корректировку на временную стоимость денег, мы привели будущие затраты к текущей стоимости.
We discount future cash flows by an interest rate that has been adjusted for risk. — Мы дисконтируем будущие денежные потоки, используя процентную ставку, скорректированную на риск.
The taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year. — Налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год.
When comparing projects with different risk levels, it is best to discount each project's cash flows at its own discount rate and then compare the NPVs. — При сравнении проектов с разным уровнем риска, лучше всего произвести дисконтирование [продисконтировать\] денежные потоки каждого проекта по своей собственной ставке дисконтирования и затем сравнить чистую приведенную стоимость.
discounted cash flow — дисконтированный [приведенный\] денежный поток
discounted payback period — дисконтированный срок [период\] окупаемости
See:discounted cash flow, discounted game, discounted payback, discounted payback period, discounted present value, discounted value, present discounted value, discounting 2), discount rate 2), present value, discounted future earnings method, discounting 2), undiscounted 2)5) общ. не принимать в расчет, игнорировать, пропускать, опускать; относиться скептически, не принимать на веру, сомневаться в правдивостиto discount smb's opinion — игнорировать чье-л. мнение
They discount my opinion. — Они не принимают в расчет мое мнение.
We had already discounted the theory that they were involved. — Мы уже оставили идею об их причастности.
By stressing one factor, each theory discounts the others. — Выделяя один фактор, каждая теория оставляет без внимания остальные.
Democratic theory discounts the notion that allocation of scarce resources is the result of natural forces. — Демократическая теория игнорирует представление о том, что распределение редких ресурсов является результатом действия естественных сил.
Knowing his political bias they discounted most of his story. — Зная о его политических пристрастиях, они сомневались в правдивости большей части его истории.
Many people discount the value of statistical analysis. — Многие люди недооценивают статистический анализ.
6) бирж. учитывать* (обычно используется в биржевом контексте, указывая на то, что плохие или хорошие новости о компании-эмитенте, отдельной отрасли, экономике в целом либо ожидания получения таких новостей учитываются участниками рынка при определении курсов ценных бумаг, вызывая соответственно понижение или повышение курсов)Many traders don't realize the news they hear and read has, in many cases, already been discounted by the market. — Многие трейдеры не осознают, что новости, о которых они услышали или прочитали, уже были учтены рынком.
Technology stocks discounted a lot of bad news from abroad. — Акции технологических компаний отреагировали на обилие плохих новостей из-за границы.
The bear market ends when at least most of the bad news is finally discounted by the market. — "Медвежий" рынок заканчивается, когда, по крайней мере, большая часть из плохих новостей наконец учитывается рынком.
In the United States, the stock market double discounts expected inflation, first through long term bond yields and second through relative stock prices. — В Соединенных Штатах, фондовый рынок дважды учитывает ожидаемую инфляцию, во-первых, в доходности долгосрочных облигаций, а во-вторых, в ценах на соответствующие акции.
These stock prices are discounting anticipated massive increases in profits for the S&P 500 companies in the future. — Цены акций учитывают ожидаемый в будущем массовый рост прибылей компаний, включаемых в расчет индекса "Стандард энд Пурз 500".
Today’s prices are discounting all future events, not only today’s news. — Сегодняшние цены учитывают все будущие события, а не только сегодняшние новости.
See:
* * *
discount (Dis; Disct) 1) дисконт, скидка: разница между ценой эмиссии ценной бумаги или кредита (номиналом или ценой погашения) и ее текущей рыночной ценой или разница между наличным и срочным валютными курсами; 2) учет векселей: операция купли-продажи векселей по номиналу минус вознаграждение за оставшийся до погашения срок (напр., вексель с номиналом в 100 долл. продается за 90 долл.); 3) скидка с цены товара (или возврат, напр., в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж); см. cash discount; 4) учет информации об определенном событии в движении цен, ставок, в т. ч. до его наступления; 5) соотношение между двумя валютами; напр., франк может продаваться со скидкой к фунту; 6) определить текущую стоимость актива, который имеет определенную стоимость на определенную дату в будущем.* * *вычет (процентов); дисконт; скидка; учет (векселя), учетный процент. Относится к цене продажи облигации. Цена ниже номинальной стоимости. См. также Premium (премия) . (1) The amount a price would be reduced to purchase a commodity of lesser grade; (2) sometimes used to refer to the price differences between futures of different delivery months, as in the phrase "July is trading at a discount to May," indicating that the price of the July future is lower than that of May; (3) applied to cash grain prices that are below the futures price. Словарь экономических терминов .* * *особое условие договора купли-продажи, определяющее размер снижения (уменьшения) исходной (базисной) цены сделки-----Финансы/Кредит/Валюта1. учет векселя2. процент, взимаемый банками при учете векселей3. скидка с цены валюты в валютных сделках -
19 balance of trade
сокр. BOT, BoT1) межд. эк., фин., стат. торговый баланс (статистический отчет, отражающий соотношение стоимости экспорта и импорта страны за определенный период; обычно к торговому балансу относят как операции по импорту и экспорту физических товаров, так и операции по экспорту и импорту услуг; но часто под торговым балансом подразумевают только операции по экспорту и импорту товаров; часть счета текущих операций)Syn:See:balance of trade deficit, balance of trade surplus, balance of payments 1), current account 2) balance of services 1), merchandise account, invisible accounts, visible accounts2) межд. эк., фин., стат. торговое сальдо, торговый баланс, сальдо торгового баланса (сальдо экспорта и импорта страны, т. е. разница между стоимостью экспорта и импорта)Syn:See:balance of merchandise trade, balance of services 2) active balance of trade, adverse balance of trade, favourable balance of trade, positive balance of trade, passive balance of trade, unfavourable balance of trade, adverse balance of trade, import 1. 1), export 1. 1) balance of merchandise trade, dollar drain, dollar shortage, J-curve, trade balance curve, trade balance multiplier, economic indicator
* * *
abbrev.: BOT balance of trade торговый баланс: учет торговых сделок резидентов с нерезидентами, т. е. товарного экспорта и импорта страны за определенный период (часть текущего баланса); разница между экспортом и импортом государства, в т. ч. в отношении конкретной страны; см. favorable balance of trade;* * *. Чистый поток товаров (экспорт минус импорт) между странами . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютаучет торговых сделок резидентов с нерезидентами, т. е. товарного экспорта и импорта страны за определенный период-----отчетность, отражающая результаты участия страны в международной торговле----- -
20 variance
сущ.1) общ. изменение; колебание (чего-л.)The temperature ranges from 36 to 81 Fahrenheit with a mean daily variance of 11. — Температура колеблется от 36 до 81 градуса по Фаренгейту со средним ежедневным колебанием в 11 градусов.
2) общ. расхождение, несоответствие, разница, отклонение (по сравнению с чем-л., напр., с нормативом)а) учет (разница между запланированными и фактическими показателями расходов, выпуска, доходов, прибыли и др.)See:price variance, efficiency variance, cost variance, budget variance, materials price variance, materials usage variance, overhead budget variance, overhead volume variance, direct labour rate variance, direct labour efficiency variance, administrative cost variance, denominator variance, direct materials mix variance, direct materials quantity variance, direct materials variance, direct materials yield variance, direct materials price varianceб) учет (разница между корреспондирующими статьями в сравнительном балансе и счете прибылей и убытков)в) фин. (разница между запланированным и фактическим результатом изменения какого-л. финансового параметра)3) общ. разногласие, ссораto set at variance — вызывать конфликт, приводить к столкновению; ссорить
She makes variance between parents and children. — Она вносит раздоры в отношения между родителями и детьми.
4) стат. дисперсия (характеристика разброса случайной величины вокруг среднего значения; равна среднему квадрату отклонения произвольной реализации случайной величины от среднего значения)See:
* * *
разница, отклонение, несоответствие: 1) в бухгалтерском учете: разница между стандартными и фактическими расходами; см. standard cost; 2) разница между корреспондирующими статьями в сравнительном балансе и счете прибылей и убытков; 3) разница между запланированным (в бюджете) и фактическим результатом изменения какого-либо финансового параметра (напр., если продажи составили 5 млн. долл. против ожидавшихся 3 млн. долл., т. е. позитивная разница - positive variance); 4) статистический показатель дисперсии при распределении: сумма квадратов отклонений от среднего; см. standard deviation.* * *. Показатель дисперсии набора точек данных вокруг их средней величины. Математическое ожидание среднеквадратических отклонений от средней величины. Квадратный корень отклонения представляет собой стандартное отклонение . In cost accounting, it's the difference between the actual cost and the standard cost of the cost components. In financial accounting it's the difference between actual income and expenses and budgeted amounts, or between comparative statements (e.g., prior year to current year). Инвестиционная деятельность .
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Статистический учет — система регистрации, обобщения и изучения массовых, качественно однородных социально экономических явлений в масштабе предприятия, отрасли, экономического региона или страны. Информация статистического учета используется органами власти и… … Финансовый словарь
ГОСТ 7.81-2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Статистический учет выпуска непериодических, периодических и продолжающихся изданий. Основные положения — Терминология ГОСТ 7.81 2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Статистический учет выпуска непериодических, периодических и продолжающихся изданий. Основные положения оригинал документа: 3.1 авторский лист:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Официальный статистический учет — 1) официальный статистический учет деятельность, направленная на проведение в соответствии с официальной статистической методологией федеральных статистических наблюдений и обработку данных, полученных в результате этих наблюдений, и… … Официальная терминология
УЧЕТ ПОЖАРОВ И ИХ ПОСЛЕДСТВИЙ — сбор статистических данных о пожарах в целях их дальнейшего обобщения и анализа. Учет пожаров в СССР начался в соответствии с принятым 8 декабря 1923 г. постановлением Совета труда и обороны (СТО) О статистическом учете пожаров , в котором… … Российская энциклопедия по охране труда
Учет Статистический — учет, заключающийся в организации сбора, анализа, накопления информации, выявления тенденций, в прогнозировании развития процессов, ситуаций. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Статистический официальный учет пожаров — ведение государственной статистической отчетности по пожарам и их последствиям, осуществляемый органами управления, подразделениями ГПС в соответствии с Инструкцией о порядке государственного статистического учета пожаров и последствий от них в… … Словарь черезвычайных ситуаций
Статистический (или вероятностный) подход к изучению экономики — [probabilistic approach in economics] учет вероятностного характера экономической системы (см. Вероятностная система) и, следовательно, принципиальной, неизбежной неполноты информации, используемой при принятии экономических решений. Это… … Экономико-математический словарь
УЧЕТ — одно из важнейших условий руководства социалистическим предприятием путем систематического контроля над хозяйственной деятельностью; ...никакая работа никакая плановая работа, никакая государственная работа немыслима без правильного учета… … Технический железнодорожный словарь
УЧЕТ, СТАТИСТИЧЕСКИЙ — учет, основанный на методах статистики, предусматривающий создание системы сбора, анализа, накопления информации, выявления тенденций, позволяющих делать выводы о развитии общества, предприятия, явления … Большой бухгалтерский словарь
УЧЕТ, СТАТИСТИЧЕСКИЙ — учет, основанный на методах статистики, предусматривающий создание системы сбора, анализа, накопления информации, выявления тенденций, позволяющих делать выводы о развитии общества, предприятия, явления … Большой экономический словарь
УЧЕТ — (РЕГИСТРАЦИЯ) НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКОВ (англ. taxpayer registration) – единый порядок сбора, обработки и формирования сведений о налогоплательщиках. Эти сведения включают осн. характеристики налогоплательщика, составленные с учетом его учредительных… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь